Коментарі
Дійсно, в Україні такий проект неможливо реалізувати. Але і поза Україною важко, безрідний він.
Це вишукана річ, однак досить складна, в Україні мало знайдеться фахівців, які вам би порадили, що з нею робити…
Але загалом хід Ваших думок мені подобається.
Щодо «Коронації», мені дуже прикро. Могли б і відзначити!
Але це вже тенденція! Як в управлінні державою задовбали комсомольці, так в «Коронації» літератори! Вони просто валять кінематографію!
Вони ж кіно не розуміють, воно для них, що акин співає, лінійне; не читали класиків кіно, які майже всі! хором!, давно визначили, що більшого ворога кіна, чим література, немає!
Які орієнтири вони виставляють!? От маємо таке горе…
Потрібно буде просто вилучити номінацію «кіносценарій».
А погляньте, що вони творять в політиці!
Гадаю, все йде до того, що через рік слово письменник стане найгіршою лайкою в Україні!
В Держкіно? Я туди не подавав. А в якому вигляді? На скільки я знаю, вони проводять конкурси, де потрібно представляти свою ідею, подавати купу документів (повинно бути підприємство, яке в разі перемоги візьметься за зйомки). Чи є якісь інші шляхи?
Чесно кажучи, мені здається, в Україні такий проет неможливо реалізувати. Ніяк. Саме тому я й замовляв переклад на англ.
В Україні я лише надсилав цей сценарій на Коронацію :) Він не був відзначений =)
Остапе, дійсно, проблема замовлення існує, і зокрема над її розв’язанням і працює проект СМ.
Прикро, що у державній системі така ланка взагалі відсутня, держава не замовляє, а як повія, капризно, тобто, зі стелі, погоджується на приватні пропозиції режисерів хай і через конкурс. Колегіальність же у нас з часів радянських показник істинності.
За великим рахунком, ще невідомо, що краще, - знятий сценарій, чи доведений до пуття.
Останніх практично не існує, (є лиш різні стадії завершеності) з багатьох причин і це окрема розмова, але одна з них, не ідентифікований владою інтерес держави.
Але він існує!
І на мою думку, з цього огляду й до Вашого сценарію є питання.
Тому і потрібний серйозний механізм роботи зі сценаристами. На студіях його немає.
А що ж Вам сказали в Держкіно?
Дякую, пане Юрію!
Сценарій перекладений на англ і якийсь час були спроби продати на Захід. Одна британська кіностудія навіть зацікавилась і читала. Також сказали, що хороший сценарій, але відмовили із іншої причини.
Зараз я бачу цей сценарій радше анімаційним фільмом у такій собі чорнобілій естетиці французської анімації... Словом, мені шкода, що історія не може знайти свого режисера.
Писати на замовлення?) Ви можете підказати до кого звертатись? бо я б залюбки займався сценарною роботою :)
Є розуміння природи кіно!
Світ вишуканої кінематографічної традиції: оживаючих портретів і дзеркал, потаємних дверей, дотепних, філософських, містичних діалогів, детективно-казкового сюжету.
Мандрівники, ритуал дороги… атмосфера часом нагадує Преверівських «Вечірніх подорожніх».
…Але там чулось, «як рвуться серця»! (В.Висоцький).
Про вади говорити нема сенсу, просто пора працювати на замовлення.









Вийти з кола_сценарій.doc
Ваша правда... Саме тому я вирішив просто писати те, що прагне бути написаним :) А час для прочитання колись настане. От, наприклад, я не думав, що хтось прочитає цей сценарій на цьому сайті. Уже радість =) Дякую!
Написав Остап Соколюк, 09:55 07.08.2012