втілене

  • «Кров’янка»

    Короткометражний ігровий фільм режисера й сценариста Аркадія Непиталюка «Кров’янка» (2016) за однойменним сценарієм…

  • «Сказ»

    Короткометражний ігровий фільм режисерки й сценаристки Марисі Нікітюк та співсценариста Дмитра Сухолиткого-Собчука «Сказ» (2016) за однойменним сценарієм…

  • «Перед виборами»

    Короткометражний ігровий фільм режисера Володимира Адамчо «Перед виборами» (2016) за однойменним сценарієм Олександра Геревича…

Намагаючись зрусифікувати Україну, Москва десятиліттями використовувала не лише власні ресурси, але й культурний продукт инших країн, паразитуючи на ньому, перетворюючи його на знаряддя русифікації. Фільми, які українці продовжують дивитися з російському дублюванні, руйнують українську мову, культуру та ідентичність, додають соціального престижу російській мові, замість того щоб забирати його в неї.
Тому так важливо домогтися від американських платформ Нетфликс та Амазон дублювання фільмів українською мовою, звичайно ж, якщо ви не хочете щоб американський і світовий кінопродукт русифікував вас і ваших дітей. Якщо ви не хочете щоб російська мова асоціювалася в українській суспільній свідомості із престижем західної культури, а не з практиками, з якими вона завжди була й лишається сьогодні історично пов‘язаною.
Ці практики включають: україножерство, колоніалізм, агресію, насильство, зраду, загарбання чужих земель, расизм, віроломство, брехню. Прошу максимально підтримати цю петицію.:
https://www.change.org/p/chief-executive-officer-and-co-founder-of-netflix-reed-hastings-add-ukrainian-dubbing-and-subtitles-for-netflix-ukraine-and-amazon-prime-video-content?recruiter=771311632&utm_source=share_petition&utm_medium=facebook&utm_campaign=psf_combo_share_initial&recruited_by_id=b9c42480-7269-4533-b029-9e48aa1612bb&utm_content=fht-10255835-en-us%3Av12

Коментарі



Залишити коментар

Ім'я:

Коментар: